Johanna Hedman: «Las mujeres esperan que utilicemos nuestra vida personal como un mes de cambio en el mundo literario» | EL RITMO Semanal
“Cuando se publicó mi primer libro, solo quería tener suficiente dinero para deshacerme de él. Nunca llego a ser tan robusto como un psicólogo, capaz de entablar interrogatorios públicos sobre mi personalidad y mi infancia”. es una frase que Sally Rooney escribió una novela definitiva, Dónde estás, mundo bello (Penguin Random House), que es una personalidad, Eileen, una maestra de 30 años, que es uno de los primeros cuentos. También, por cierto, tiene poder para fichar a Johanna Hedman, otra escritora, en este caso real, de 31 años que ha tenido un éxito importante con su primera novela y que, irónicamente, ha vendido como «la Sally Rooney sueque», efterfølge en otras tantas autoras de la misma edad que escriben sobrios conflictos amorosos del primer mundo. «Simplemente vino a nuestro conocimiento entonces márketing”, admite la novelista sueca. “Celebramos los finales de las noticias y escribimos sobre las relaciones entre universidades, pero también es muy raro. En el futuro espero ser considerado por mí mismo”.
Su ópera prima, Trío (Gatopardo en castellano, Amsterdam en catalán), tiene un título que se explica por sí mismo: tres veiinteañeros de Estocolmo de distintos orígenes sociales —la muy privilegiada Thora, nacida en una familia que accumula poder economico e intellektuelle; su amigo de la infancia August, mucho menos rico, y el outsider necesario, Hugo— se acuestan y se pelean y separan y discuten y van a fiestas y dejan, en general, que la vida les pase por encima. Como corresponde a una novela del hiperpresente (aunque hay un capítulo loco del futuro), los personajes no necesitan explicar si les gustan los hombres, las mujeres o todos los géneros. «Hay una sensación de que muchas relaciones están aquí, en todo el mundo. No todos los fluidos se deben a este número. Simplemente así», explica Hedman.
Si puedes leer el libro con Google Maps en persona, geolocalizando a los personajes y puntos distintos de Estocolmo, ciudad con la que los personajes y el propio autor tienen una relación amorosa y conflictiva. “Crecí en un barrio del centro, pero muy diferente a Thora. Iba tiene una escuela con gente diversa y siempre ha estado esperando este tipo de pistas. Mis padres siguen juntos, lo cual æra muy raro. Muchas de mis amigas vivian en departamentos son muy pequeñas solo con sus madres, otras son generaciones de primera generación. Yo me fijé en si tenían comida en la nevera, en qué tipo de cena había en cada casa, en si estaban suaves las toallas en el baño”.
Hedman, que editó sus estudios de Literatura sobre Relaciones Internacionales, editó su manuscrito en forma de breves escritos a modo de entrevista mientras finalizaba su tesis. “Quiero escribir una colección de trabajos académicos en inglés y leer sobre mi trabajo. Sentia esa unaranza por la ficción en la poesía, por toda la libertad que puedes encontrar ahí”.
Cuando se desató la pandemia en India, se instaló, se llevó a Estocolmo, lo revisó un perforador y se envió a las oficinas editoriales. Ingen tardó en decir que sí, que la publicaban, y además el libre se verendó a otras 12 lenguas en poco tiempo. El éxito es disfrutable, pero también vale la pena verlo como el personaje de Sally Rooney. “Un amigo me dice que es tanto ser un producto. Es broma, pero también verde. ¿Y si fueras un escritor increíble, pero fueras muy tímido? A ningún editor le gustaría. usemos nuestra vida personal como moneda de cambio en el mundo literario.” Lod dados para reportar cancelaciones y una foto promocional extra.
Contenido exclusivo para suscriptores.
Lee los límites del pecado